当前位置:首页 > 最新消息 > 双语热点丨马面裙爆红,你爱了吗?

双语热点丨马面裙爆红,你爱了吗?

admin2024-11-14最新消息109

一段时间以来,有关马面裙的词条,频频登上热搜榜。400名大学生回曹县小镇创业卖马面裙 马面裙卖爆了 马面裙发型 新春战袍马面裙……相信大家也都有感触,今年过年回家走在大街上,随处可见马面裙这一极具中国风穿搭时尚的爆款。

马面裙是什么?马面裙为什么叫马面?你爱穿什么类型的裙子呢?

马面裙英语词汇

1

horse-face skirt

例如,人民网曾在2022年8月25日发布了一篇马面裙的英文介绍:

Horse-face skirt, ma mian qun in Chinese, is a traditional Chinese skirt that dates back to the Song Dynasty (960-1279). It became popular in the Ming (1368-1644) and Qing (1644-1911) dynasties due to its functionality and aesthetic style.

2

Mamianqun

保留了原有的发音,能够宣传原汁原味的中国文化。维基百科就是这么介绍的:

Mamianqun, a traditional Chinese skirt worn by the Han Chinese women as lower garment item in Hanfu and is one of the main representatives of ancient Chinese-style skirts.

马面裙短文

Ma Mian Qun, also known as Ma Mian Zhe Qun (horse face pleats skirt), is a kind of traditional Chinese dress. The question of why Ma Mian Qun is named has always been puzzling. What’s the relationship between the animal’s name and the skirt? In fact, Ma Mian is a kind of structure used for defense in the city wall system. It looks like this:

马面裙,又称马面褶裙,是一种中国传统服饰。马面裙的命名一直是个令人费解的问题。动物的名字和裙子有什么关系?其实,马面是城墙系统中用于防御的一种结构。它是这样的:

But whether its name is really related to the city wall is still a question to be verified. All the books about Ma Mian Qun, whether they are related to costumes, operas or cultural relics, only show that the smooth surface without pleats in the middle is called Ma Mian, but there is no further explanation for the source of Ma Mian.

但它的名字是否真的与城墙有关,还有待考证。所有关于马面裙的书籍,无论是服装、戏曲还是文物,都只说明中间没有褶皱的光滑表面被称为马面,却没有进一步解释马面的来源。

The Horse Face Skirt has roots in China’s Han Dynasty (206 BCE-220 CE). It became prominent due to its use by nobility and the affluent as a status symbol. Artifacts and ancient texts often depict this garment, highlighting its importance in Chinese fashion history.

马面裙起源于中国汉朝(公元前206年至公元220年)。由于贵族和富裕阶层将其作为身份的象征,马面裙逐渐流行起来。手工艺品和古籍中经常描绘这种服装,突出了它在中国时装史上的重要地位。

The Chinese Horse Face Skirt showcases a unique structural design that pairs practicality with elegance. Its form-fitting waistband transitions into an A-line shape, characterized by a series of pleats that expand outward, offering a glimpse of the wearer’s grace with every step.

中式马面裙采用独特的结构设计,将实用与优雅完美结合。其贴身的腰带把裙身过渡为A字形,其特点是一系列向外扩展的褶皱,让穿的人每走一步都能彰显优雅身姿。

The skirt starts with a snug waist and fans out to wider hem, with pleats that are typically around 30 centimeters deep. This allows for a full range of motion, echoing the traditional need for both beauty and utility in Chinese clothing. The cut often involves multiple layers, with the topmost layer bearing the majority of the pleats.

裙子从贴身的腰部开始,向下展开至较宽的下摆,褶边一般深约30厘米。这样可以让人充分活动,与中国服装既要美观又要实用的传统需求相呼应。这种剪裁通常有多层,最上层是褶裥的主要部分。

The Horse Face Skirt is not just a piece of clothing but a rich tapestry of Chinese heritage. It encapsulates the values, aesthetics, and social norms of the times it adorned.

马面裙不仅仅是一件衣服,还是一幅丰富的织锦,蕴含着中国的传统文化。它体现了当时的价值观、审美观和社会规范。

△图源/小红书用户:五个LLLN、一张煎饼两根葱、一颗小先米、PaPanPanda、刘开心每一天蒙

In Chinese culture, the Horse Face Skirt is a canvas of symbolism. The pleats signify wealth and status, while the colors used, such as red and yellow, are deeply tied to luck and imperial authority, respectively. Each skirt tells a story, whether of the person who wore it or the era it represents.

在中国文化中,马面裙是一幅充满象征意义的画布。褶皱象征着财富和地位,而所使用的颜色,如红色和黄色,则分别与吉祥和皇权有着深刻的联系。每条裙子都讲述着一个故事,无论是关于穿着它的人还是它所代表的时代。

The Horse Face Skirt, with its deep historical roots,has seamlessly transitioned into modern fashion, where it serves as a bridge between the past and present.

马面裙有着深厚的历史渊源,如今已完美地融入现代时尚,成为连接过去与现在的桥梁。

In today’s fashion landscape, designers frequently draw inspiration from the Horse Face Skirt, skillfully weaving its traditional elements with a modern twist. They often reinterpret the classic pleats, ensuring that the skirts are not only reminiscent of their historical counterparts but also resonate with current trends. This modern iteration typically comes in varying lengths and utilizes both time honored textiles and new-age materials, thereby broadening its appeal to a contemporary audience.

在当今的时尚界,设计师们经常从马面裙中汲取灵感,巧妙地将传统元素与现代元素融合在一起。他们经常重新诠释经典的褶皱,确保裙子不仅能让人联想起历史上的同类产品,还能与当下的流行趋势产生共鸣。这种现代款式通常有不同的长度,并同时使用历史悠久的纺织品和新时代的材料,从而扩大了对当代受众的吸引力。

拓展学习

除了马面裙,你还知道哪些裙子的英文名称呢?

相关文章

一年卖了70亿,曹县汉服、马面裙销售火爆供不应求

一年卖了70亿,曹县汉服、马面裙销售火爆供不应求

1月18日,在2024春节山东乡村文化旅游节菏泽启动仪式现场,身着汉服、马面裙的志愿者们成为现场最靓丽的风景线。2023年,曹县汉服火出圈,带动就业人数达10多万人,销售额达到70亿元。随着春节临近,...

马面裙:火了两千年的传承

马面裙:火了两千年的传承

随着汉服热的兴起,去年以来,又一款汉服马面裙热销不断。马面裙的火爆出圈,带动了新一轮传统文化消费的复兴。 马面裙起源于宋朝(甚至更早),流行于明清。它的设计源自古代骑士的铠...

“旗开得胜”会是下一个“马面裙”?

“旗开得胜”会是下一个“马面裙”?

提起旗袍,你可能会想到影视剧中或清丽或明艳的窈窕美人,婚礼时敬酒的新娘,抑或是高考前排成一列鼓励考生旗开得胜的妈妈们。端庄、隆重、精致、曲线似乎成了旗袍的代名词,仿佛只在正式场合才能穿着。事...

马面裙,古代男子也爱穿

马面裙,古代男子也爱穿

马面裙是明清至民国时期重要的服饰,在不同时期,其艺术风格穿搭方式都有显著的变化。 马面裙的历史可以追溯到宋辽时期。宋代为方便女子骑驴而设计了一种旋裙,由两片面积相等的裙片缀连在裙腰上...

马面裙为什么叫马面裙?连迪奥都要抄作业,现又火出圈成新春战袍

马面裙为什么叫马面裙?连迪奥都要抄作业,现又火出圈成新春战袍

周杰伦说过:华流才是顶流! 这话说得对!但更适合用来形容当下正在火爆出圈的马面裙。 据央视2月19日的报道,根据多个电商平台的大数据显示,今年开年以来,汉服的搜索量暴涨。其中...

天生纯血?服饰历史中的「马面裙」是独特还是平常

天生纯血?服饰历史中的「马面裙」是独特还是平常

本文作者: 春梅狐狸 已出版《图解中国传统服饰》 本文是马面裙系列里时装篇《天生时尚?时装体系下「马面裙」的变与不变》、汉服篇《天生此貌?汉服轨迹中的「马面裙」从百...